sub newsletter

優(yōu)酷的海外公關傳播經驗分享

優(yōu)酷國際公關總監(jiān)邵丹女士在“美通社2013新傳播年度論壇”上,分享了優(yōu)酷在國際公關方面的經驗。對于需要在海外做品牌傳播和媒體關系的中國企業(yè)來說,值得借鑒。

優(yōu)酷國際公關的目標和對象是什么?

邵丹在介紹背景時說,優(yōu)酷的國際公關目標主要集中在品牌塑造方面,面向的對象是投資人(investors)、媒體(media)以及可能成為廣告客戶的大型跨國公司(clients。優(yōu)酷的主要客戶是國際大品牌,這些公司的decision maker涉及其在總部的人員。所以優(yōu)酷的國際公關工作做得好會相應在此加分。邵丹是2009年回國的。當時互聯(lián)網公司設置專業(yè)國際公關的職位,在國內優(yōu)酷或許還是首家。因為效果不錯,像百度或者其他大的互聯(lián)網公司也逐漸開始也設置這樣的專業(yè)職位。很多高科技公司在海外上市,一般找自己的IR部門、更多的是財務經驗比較豐富的人來處理國際媒體關系,或者找公關公司來做,而邵丹因為有新聞媒體背景,則是完全從媒體角度來做優(yōu)酷海外品牌的公關。

國際上的媒體不太了解中國的媒體、政治、文化等環(huán)境。當時的障礙之一是告訴他們優(yōu)酷是中國最大的視頻網站(那時還有土豆)。還需要跟海外媒體解釋優(yōu)酷是一個綜合性的復合型的商業(yè)模,包括了版權內容、用戶自主內容和優(yōu)酷出品的內容,還有大量版權保護的機制,這些在國際上都是非常獨特先進的。通過不斷溝通,到現(xiàn)在國際上的投資人、媒體等都比較了解優(yōu)酷的這些概念。通過不斷的溝通,國外媒體現(xiàn)在都知道中國視頻網站在自制內容方面是做的比較好的范例了。

在操作層面都做了哪些事情?

從操作層面,優(yōu)酷最開始時做的比較簡單,發(fā)newsletter,有英文網站,找外國媒體,把一些新聞報道的video翻譯并輸送給他們。后來就比較多樣化,我們會發(fā)送定期的正式的新聞稿,有高端的國際媒體合作和論壇合作,包括和IOC(國際奧委會)、夏季達沃斯合作。(圖1)這張照片展示了達沃斯的情況。優(yōu)酷在現(xiàn)場有一個專門的social media corner,讓用戶上傳現(xiàn)場視頻,一些嘉賓也會去互動分享,現(xiàn)場效果非常棒。

優(yōu)酷的海外公關傳播經驗分享
達沃斯現(xiàn)場的Social media corner

觀點:未來的自媒體在中國將越來越視頻化

在微博火熱的時候,大家認為自媒體更偏文字形式。但近幾年至少在世界經濟論壇活動上和現(xiàn)在的發(fā)展趨勢來看,其實未來的自媒體在中國將越來越視頻化。這個自媒體不光越來越多普通用戶參與,上傳自己的內容。一些品牌廠商也會定期自覺地輸送高質量的視頻內容,這和曹先生剛才講的其實是印證了,現(xiàn)實來講,包括很多其他的調查數(shù)據(jù)來看,視頻現(xiàn)在應該是個最受歡迎的信息傳播的方式。當然它的門檻很高,但是慢慢的,我們已經看到,隨著手機尤其智能手機推廣之后,這個門檻一下子降低了。未來幾年我們會看到非常大的轉變。

國際公關的四個Best Practices

一, 核心的Message務必與公司戰(zhàn)略一致并清晰(Stay very clear on the core message that’s of strategic importance to the company

優(yōu)酷2009年在國際上的形象蠻負面的,一些重大的媒體也直接會說我們是“盜版的天堂”,國內也對我們充滿了大量的誤解,更別說還要讓他們理解我們其實有創(chuàng)新這一塊。我們在跟外媒溝通時發(fā)現(xiàn),需要把自己的message整理清楚,并保持這些傳達出去的message是一致的。你們知道很多人不太喜歡跟外媒接觸。外國媒體他們會問很多問題,這些往往是國內公關較少遇到的問題,他們會嫌煩。

國際媒體方面要求非常嚴格,尤其財經媒體,它影響會很大,會直接影響股價,他們是有法律責任的。我們也曾經發(fā)生這樣的事情。有一篇中國媒體寫的報道,但是經過財經媒體編輯處理后,標題不是很professional,結果那個標題導致了大家誤解。當時我們正在合并期間,整個大股東會議還沒有批準合并,但決定要合并的消息已經宣布出去了。那篇文章其實是個老外寫的,被翻譯成中文,而標題是中國編輯改的。哪一個媒體我就不講了。從職業(yè)操作角度講,標題的內容跟實際的文章內容是完全相反的。正好那天我們的股價下跌了大約8%,因為這篇文章被Bloomberg終端收錄了。后來Bloomberg也很緊張,也去分析發(fā)布文章的時間段以及跟股價波動的時間段的關系。這也說明國際媒體影響面比較大,他們會非常謹慎。他們會問國內公關人員或國內有過記者經驗的人很多問題,而對方沒法理解他為什么會問這些亂七八糟的問題。中國的文化上有很多東西不敢講,或不愿意講。

二,透明,完整,一致(Transparency, integrity, and consistency

曾經有一件事情外媒有過報道。當時非常高端影響力非常大的媒體,他們亞太區(qū)總編輯帶團隊在中國調查了三個月,幾乎要上這篇稿件。最后來采訪我們的時候,后來我們私下溝通才知道,外媒反映很多中國的企業(yè)家在接受采訪的時候有時候說話很繞。其實我們公司有一些Executives在接受訪問時也會這樣,就希望把話說的非常完美,好像這樣你抓不到任何錯,其實這樣不是最好的處理方式。

我們公司另外一個executive就比較受外媒喜歡的采訪對象。VIE對中國來說是目前最好的解決方案。當場把大家都震了,因為外媒三個月內采訪了那么多人,沒有一個人敢這樣說話。

那個采訪大約半個小時,后來有人寫信給我說,和那位Executive溝通完之后,他們僅憑此采訪,就把過去三個月深度采訪的內容給取消了。當時VIE的事情鬧得很大,那家媒體如果出了深度報道,對中國很多上市公司都不利的,因為我知道他們最初報道的角度蠻負面的。我們那位Executive接受采訪就是這樣,他永遠把自己真正的想法說出來,這就是Transparent。這是外媒那兒得到的反饋,他們覺得優(yōu)酷非常公開透明。當然我們該不講的時候絕對不講。包括每次財報前一個禮拜絕對不接受采訪。當然這是另外一個話題。

我雖然在國外生活比較多,以前缺乏在中國企業(yè)工作經驗,但是我相信我回來四年的經驗,中國企業(yè)很多做法在中國是有道理的,在中國這個社會環(huán)境、媒體環(huán)境、文化環(huán)境之下,我們的做法都是有道理的。但中國人在國外被對比了,好像我們天性覺得好像有點說不通,或者你的神情表現(xiàn)、eye contact,或支吾一下,而且中國人不太會公開演講或公開回答問題,各種原因一再影響到了公開信息的傳達。其實沒有不可以講的。其實我們做的事情都有道理,哪怕做錯了一件事情,都可以很公開地講。

三,了解你的受眾(Understand the target audience

優(yōu)酷只是面向投資人、媒體,這些人理解的程度和關心的方面都是不一樣的。如果有一些中國的品牌,到國外打用戶市場,他可能就要調研用戶真正需要什么。優(yōu)酷也有失敗的案例,比如在Youtube或別的平臺上想做一些推廣,挑的一些信息并不是外國人感興趣的。我們曾有個很成功的推廣案例,是奧利奧的。在國內把奧利奧等同于幼兒食品,會講親子和父母之間的互動。但在國外這個品牌是個Everybody的部分,是打成人品牌的,而在中國是品牌建立時期,需要強調父母、親子的概念。你在向外媒傳播的時候就要理解外國不可能理解到這一層。這是就要改變一下策略。

四,保持職業(yè)的態(tài)度和做法(Be professional

國際上媒體的想法很簡單,不需要你做太多不必要的事情,很多話放在臺面上說,要的就是事實。我們有些人愛打太極拳,話說的100%沒有錯,但那都是些qualitative statements,,而沒有quantitative statements。其實有時你不需要表態(tài),只要說事實。比如我們做反盜版,你沒有必要罵對手,只要去展示一下對手Apps上的東西就夠了。說事實需要大量的調查,需要reason,這些對于國際高端媒體來說非常重要。,你要控制好自己的節(jié)奏,不需要做太多人情,因為畢竟是建立在事實之上的。當然會有信任的問題存在。優(yōu)酷做了很久的溝通,國外媒體對我們已有信任感。

來源:美通社
本文根據(jù)“美通社2013新傳播年度論壇” 的演講而整理。轉載請注明出處。
本文鏈接:http://www.ibiyou.cn/blog/2013/12/youku-overseas-pr-experience-sharing/

原創(chuàng)文章,作者:賽琳娜?崔,如若轉載,請注明出處:http://www.ibiyou.cn/blog/archives/7455

China-PRNewsire-300-300