omniture

AICC 2021 | 字節(jié)跳動王明軒:多媒體時代的機器翻譯

2021-11-03 09:00 5012

北京2021年11月2日 /美通社/ -- 2021年10月26日,2021 人工智能計算大會 (AICC 2021) 在京成功舉行。AICC由中國工程院信息與電子工程學(xué)部主辦,浪潮信息承辦,核心聚焦人工智能計算產(chǎn)業(yè)。字節(jié)跳動 AI LAB 機器翻譯負(fù)責(zé)人、火山引擎核心AI中臺能力之一 -- 火山翻譯團隊技術(shù)和產(chǎn)品研發(fā)負(fù)責(zé)人王明軒受邀參加本次大會并發(fā)表演講《多媒體時代的機器翻譯》。


本次大會以“智算·新際”為主題,共設(shè)立1場主論壇、4場專題論壇, 同期舉辦“智能計算中心高峰論壇”,邀請學(xué)術(shù)界、產(chǎn)業(yè)界人士一起洞察 AI 多元算力融合的發(fā)展趨勢、研討算力供給基建化的產(chǎn)業(yè)布局、分享智算驅(qū)動下的產(chǎn)業(yè) AI 化進程與實踐。

大會分為主論壇、主題論壇,分別于26日上午與下午進行,中國工程院院士、浪潮首席科學(xué)家王恩東,清華大學(xué)智能科學(xué)講席教授、智能產(chǎn)業(yè)研究院院長張亞勤,百度集團副總裁侯震宇等嘉賓受邀發(fā)表演講,向大家介紹 AI 領(lǐng)域的科研創(chuàng)新以及人工智能技術(shù)在自動駕駛、金融、醫(yī)療、制造等領(lǐng)域的前沿應(yīng)用。

下午2點,王明軒在主題論壇“AI與互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用論壇”發(fā)表演講:《多媒體時代的機器翻譯》,主要向大家介紹了機器翻譯在多媒體時代的各個領(lǐng)域的技術(shù)突破及落地應(yīng)用,和字節(jié)跳動火山翻譯團隊在機器翻譯領(lǐng)域做的前沿研究和探索。


王明軒表示,機器翻譯對整個社會產(chǎn)生了巨大的影響。全球有超過5000種語言,但常用的語言可能只有四五十種,一些使用小語種的地區(qū)獲取的信息其實相對有限。而機器翻譯技術(shù)對于全球的信息互通起到極大的推動作用,同時能夠帶動全球貿(mào)易的發(fā)展。論文 Does Machine Translation Affect International Trade? Evidence from a Large Digital Platform 提出,機器翻譯系統(tǒng)的引入顯著增加了某數(shù)字平臺的國際貿(mào)易出口量,增幅達17.5%。

此外,王明軒主要介紹了火山翻譯在機器翻譯領(lǐng)域的一些突破和創(chuàng)新。其中包括被收錄到 ACL 2021 的語音翻譯技術(shù):端到端語音翻譯 LUT、 跨模態(tài)翻譯模型 Chimera(奇美拉)等;圖片翻譯技術(shù):以視覺想象為引導(dǎo)的機器翻譯模型 ImagiT 等。

王明軒稱,機器翻譯將有更大的應(yīng)用場景。以今日頭條研發(fā)的寫稿機器人Xiaomingbot為例,將文本翻譯和抽取式摘要技術(shù)結(jié)合,就可以在數(shù)秒內(nèi)完成多語種新聞咨詢、簡訊的生成及發(fā)布,大大提升了信息傳播的效率?!皩τ跈C器來說,其實它本身的質(zhì)量可以一直提升,我們對此非常有信心。短短幾十年,機器翻譯就發(fā)生了翻天覆地的變化;兩千年前就有玄奘翻譯經(jīng)文,對比現(xiàn)在,人工翻譯的效率并沒有很大提升。如果拉長時間維度,再過500年、1000年,可能又是一個完全不一樣的情況?!?/p>

人工智能的浪潮已滾滾而來,它的發(fā)展空間遠超想象。AI 的前景令我們激動,但現(xiàn)今也存在不少制約其發(fā)展的問題。本屆 AICC 大會,讓我們對 AI 現(xiàn)存的機遇及挑戰(zhàn)有了更深的解讀。

消息來源:浪潮
China-PRNewsire-300-300.png
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網(wǎng)、科技、媒體、通訊企業(yè)的經(jīng)營動態(tài)、財報信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection