omniture

意得輯將在第24屆北京國際圖書博覽會上提供圖書編輯和翻譯服務

Editage China
2017-08-23 09:00 8687
意得輯將在第24屆北京國際圖書博覽會(BIBF)上提供圖書編輯和翻譯服務,該博覽會將于2017年8月23日在中國國際展覽中心隆重開幕。意得輯將在其展臺為作者和出版商提供 全方位的服務,旨在幫助他們克服語言障礙,實現(xiàn)多國語言的全球化出版。

北京2017年8月23日電 /美通社/ -- 意得輯將在第24屆北京國際圖書博覽會(BIBF)上提供圖書編輯和翻譯服務,該博覽會將于2017年8月23日在中國國際展覽中心隆重開幕。意得輯將在其展臺為作者和出版商提供全方位的服務,旨在幫助他們克服語言障礙,實現(xiàn)多國語言的全球化出版。使用意得輯的圖書編輯和翻譯服務,讓作者能夠與專家協(xié)作,為他們的圖書選擇最合適的編輯與翻譯方面的支持。

意得輯也參加了在中國太原舉辦的2017年數(shù)字出版與數(shù)字圖書館融合發(fā)展國際研討會(CDPDL)。該會議由同方知網(wǎng)(北京)技術有限公司(CNKI)聯(lián)合清華大學圖書館和香港大學圖書館共同舉辦,累計吸引40多個國家和地區(qū)的3000多名學者與圖書情報界專家與會。8月18日討論了期刊出版的轉型、升級和國際化發(fā)展,其為國際出版論壇的一部分。意得輯大中華區(qū)戰(zhàn)略合作關系總監(jiān)Ashutosh Ghildiyal在討論中就“打造世界一流的期刊:讓作者、評審人和讀者都參與進來提出了獨到的見解。除了討論國際期刊所遵循的較佳實踐外,他還就如何提高研究性出版物的質量和知名度從而打造國際一流的品牌,提供了切實可行的策略。

在提到意得輯的未來愿景時,Ashutosh說道:“我們希望扶持中國學術和非學術性的研究和圖書,讓它們能夠閃耀在世界的舞臺上。我們的新服務、作者教育項目、網(wǎng)絡研討會和課程都旨在幫助出版商和作者更輕松地走向國際化?!?/p>

消息來源:Editage China
China-PRNewsire-300-300.png
相關鏈接:
美通說傳播
美通社專注企業(yè)傳播,為您分享全球范圍內(nèi)市場公關、品牌營銷、企業(yè)傳播領域的最新趨勢、動態(tài),介紹相關知識、經(jīng)驗、技巧、案例和工具。
collection