北京2016年6月24日電 /美通社/ --
“The Voice of…”節(jié)目是荷蘭Talpa公司獨(dú)創(chuàng)開(kāi)發(fā)的以歌唱比賽為內(nèi)容的真人選秀節(jié)目。這檔2010年在荷蘭首播的節(jié)目,目前已在180個(gè)國(guó)家播出。
在Talpa公司的授權(quán)下,第一季至第四季“The Voice of China 中國(guó)好聲音”由浙江衛(wèi)視聯(lián)合燦星制作于2012年至2015年期間播出和制作。
2016年1月8日,荷蘭Talpa公司聲明終止?fàn)N星一切有關(guān)《中國(guó)好聲音》的合約權(quán)利,且未續(xù)約。
1月20日,唐德影視(“唐德”)宣布與荷蘭Talpa公司簽署合作意向書(shū),唐德以平均每季1億元的價(jià)格買(mǎi)下“The voice of China”的5年四季版權(quán)。唐德經(jīng)Talpa授權(quán),在2016年1月28日至2020年1月28日期間,取得“The voice of China”的唯一授權(quán)。
6月20日,北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院對(duì)上海燦星文化傳播有限公司等作出行為保全裁定,令其立即停止在歌唱比賽選秀節(jié)目中使用包含“中國(guó)好聲音”、“the Voice of China”字樣的節(jié)目名稱及相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)。
6月22日,燦星公司對(duì)外表示香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭駁回荷蘭Talpa公司對(duì)其擁有“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱的宣告要求。燦星公司表示,香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭針對(duì)5月6日荷蘭Talpa公司向該仲裁庭提交的《宣告式救濟(jì)和禁制救濟(jì)申請(qǐng)書(shū)》作出明確裁決:駁回Talpa對(duì)其擁有“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱的宣告要求,駁回Talpa對(duì)臨時(shí)禁制星空華文傳媒/夢(mèng)響強(qiáng)音公司(以及通過(guò)其臨時(shí)禁制燦星和浙江衛(wèi)視)使用“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱(以及制作新節(jié)目)的救濟(jì)請(qǐng)求。
Talpa公司隨后公開(kāi)發(fā)表新聞稿,指出在6月22日,香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭發(fā)布了一個(gè)部分裁決以及臨時(shí)措施之判決。此臨時(shí)裁決是在未能做出最終裁決的情況下應(yīng)Talpa的請(qǐng)求,基于一個(gè)緊急、急迫的訴求而做出的。同時(shí),仲裁庭也做出了臨時(shí)措施的裁決,即本案有關(guān)“中國(guó)好聲音”5字中文的權(quán)屬最終裁決待定。
Talpa公司新聞稿中還指出香港仲裁庭確認(rèn)目前由上海燦星文化廣播有限公司制作并原定2016年7月15日于浙江衛(wèi)視播出的“Sing China —歌唱吧中國(guó)”不能再延續(xù)使用之前四季的《中國(guó)好聲音》的運(yùn)作模式。同時(shí)仲裁庭也確認(rèn)了之前星空傳媒與夢(mèng)想強(qiáng)音文化有限公司的執(zhí)照許可合約已于2016年1月18日正式終止。仲裁庭已禁止星空傳媒和夢(mèng)想強(qiáng)音公司繼續(xù)使用“The Voice Of China”的英語(yǔ)標(biāo)題以及羅馬字體的“中國(guó)好聲音”,并且還確認(rèn)了其他幾項(xiàng)知識(shí)文化產(chǎn)權(quán),包括本地 Logo。
仲裁庭也同時(shí)要求了星空傳媒和夢(mèng)想強(qiáng)音采取一切有效措施確保上海燦星和浙江衛(wèi)視要遵從該禁令。
6月23日,唐德影視在官方微博中聲明,據(jù)唐德所掌握的香港仲裁內(nèi)容顯示,香港仲裁中并沒(méi)有駁回Talpa擁有“中國(guó)好聲音”獨(dú)家使用權(quán),還對(duì)其中七個(gè)重要的知識(shí)產(chǎn)權(quán)采取了臨時(shí)保護(hù)手段,包含節(jié)目的當(dāng)?shù)孛Q(英文名稱及中文名稱的漢語(yǔ)拼音)、當(dāng)?shù)毓?jié)目標(biāo)識(shí)、原節(jié)目標(biāo)識(shí)、中國(guó)好聲音的微信、微博、APP 和網(wǎng)站。
唐德影視對(duì)仲裁書(shū)原文翻譯如下:
147. 盡管已有上述保證,仲裁庭仍認(rèn)為有正當(dāng)理由對(duì)本庭已經(jīng)作出最終裁定的部分,采取臨時(shí)手段保護(hù)其知識(shí)產(chǎn)權(quán),即:
(a)當(dāng)?shù)毓?jié)目名稱,即“‘The Voice of China’- Zhong Guo Hao Sheng Yin”;
(b)當(dāng)?shù)貥?biāo)識(shí);
(c)原標(biāo)識(shí);
(d)名為“The Voice of China”的微信賬號(hào);
(e)名為“The Voice of China”的微博賬號(hào);
(f)名為“The Voice of China”的The Voice手機(jī)應(yīng)用;以及
(g)網(wǎng)站域名 www.chovioce.com.
(統(tǒng)稱,“受保護(hù)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)”。)
至于香港仲裁是否能對(duì)“訴前禁令”產(chǎn)生影響,唐德影視咨詢知識(shí)產(chǎn)權(quán)律師后認(rèn)為,本次仲裁中未做結(jié)論的部分,為待定部分,不意味著“駁回”;而“待定”事項(xiàng),按照法律程序來(lái)說(shuō),對(duì)北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院對(duì)燦星發(fā)出的“訴前禁令”沒(méi)有任何干擾。
6月23日,唐德影視正式向北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院提交起訴狀,以上海燦星文化傳播有限公司和世紀(jì)麗亮(北京)國(guó)際文化傳媒有限公司侵犯其商標(biāo)權(quán)和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)為由,請(qǐng)求法院判令兩被告立即停止在歌唱比賽選秀節(jié)目的宣傳、推廣、海選、廣告招商、節(jié)目制作或播出時(shí)使用包含“中國(guó)好聲音”、“The Voice of China”或“好聲音”的節(jié)目名稱和相關(guān)商標(biāo)標(biāo)識(shí),賠償各項(xiàng)損失共計(jì)5.1億元。目前,北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院已受理。